Crédits et remerciements

Remerciements

La Boîte Rouge vif remercie tous les membres des nations autochtones du Québec qui ont généreusement partagé les témoignages qui ont inspiré l’écriture de ce texte; ils sont trop nombreux pour être ici listés. Ces témoignages sont disponibles en ligne au www.voixvisagespaysages.com

 

Nous soulignons l’important travail des auteurs du texte Voix Multiples, qui ont eu le défi de rassembler ces nombreux témoignages en une seule écriture : Naomi Fontaine, Marie-Andrée Gill, Élisabeth Kaine, Jeanne-D’Arc Vollant et Christine Sioui Wawanoloath.

 

Nous remercions également les personnes qui ont participé à l’atelier collaboratif de ce projet, apportant une importante contribution pour que ce site puisse constituer un outil d’enseignement des langues autochtones auquel les nations se reconnaîtront :

  • Gilles Routhier (Directeur général par intérim) et Yvette Mollen (Coordonnatrice du projet Tshiueten) du Centre d’amitié autochtone de Saguenay.
  • Mélissa-Jane Gauthier (Agente d’information) au Centre des Premières Nations Nikanite de l’Université du Québec à Chicoutimi.
  • Sophie Kurtness, graphiste (GraphiSK – Art et design; communauté de Mashteuiatsh).
  • Jimmy-Angel Bossum (communauté de Mashteuiatsh), étudiant en sociologie à l’Université du Québec à Chicoutimi et responsable des contacts avec les traducteurs.
  • Justine Bourdages, graphiste pour La Boîte Rouge vif.

 

Ce projet a été rendu possible en partie grâce au gouvernement du Canada. 

Crédits

Gestion de projet : Olivier Bergeron-Martel.

Gestion de rédaction de Voix multiples : Jean-François Vachon.

Contacts avec les traducteurs : Jimmy-Angel Bossum et Akienda Lainé.

Traduction : Maude Cournoyer (Français), Melanie Dutil (Anglais), Kabimbetas Noah Mokoush (Naskapi), Tshiueten Vachon (Naskapis), Joe Wilmot (Mi’gmaq/Micmac).

Traduction et narration : Philippe Charland (Waban-Aki / Abénaquis), Maude Cournoyer (Français), Mélodie Duplessis (Inuit), Philomène Jourdain (Innus / Montagnais), France Mowatt (Anishinabeg / Algonquins), Pakesso Mukash (Eeyou / Cris), Nicole Petiquay (Atikamekws Nehirowisiwok), Carole Ross (Kanien’kehá:ka / Mohawks).

Narration : Diane Mitchell (Mi’gmaq/Micmac), Ron Evans (Anglais), Madeline Uniam (Naskapi).

Graphisme : Justine Bourdages (en collaboration avec Sophie Kurtness).

Enregistrement sonore : Jimmy-Angel Bossum, François-Mathieu Hotte et Akienda Lainé.

Traitement sonore : Gabriel Chaperon.

Intégration multimédia et programmation : Wakonda Marketing.

Assistance à la production web : Marc Pedneault.

Photographies : La Boîte Rouge vif, Shutterstock et Marc Tremblay – http://marctremblay10.wixsite.com/pakua-shipi

Recherche complémentaire : Daniel Gosselin.