{"id":110,"date":"2017-03-20T18:39:36","date_gmt":"2017-03-20T22:39:36","guid":{"rendered":"https:\/\/voixmultiples.com\/?page_id=110\/"},"modified":"2018-05-06T08:45:30","modified_gmt":"2018-05-06T12:45:30","slug":"credits-and-acknowledgments","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/credits-and-acknowledgments\/","title":{"rendered":"Credits and acknowledgments"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_custom_heading text=&#8221;Acknowledgements&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221;][vc_column_text]La Bo\u00eete Rouge Vif thanks all the members of the Aboriginal nations of Quebec who generously shared the accounts that inspired the writing of this text; they are too numerous to be listed here. These accounts are available online at <a href=\"http:\/\/voixvisagespaysages.com\">www.voixvisagespaysages.com<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>We highlight the important work of the authors of the text <em>Multiple Voices<\/em>, who were given the challenge of converging these numerous accounts into one text: Naomi Fontaine, Marie-Andr\u00e9e Gill, \u00c9lisabeth Kaine, Jeanne-D\u2019Arc Vollant and Christine Sioui Wawanoloath.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>We also thank those who participated in this project\u2019s collaborative workshop, offering a meaningful contribution for this site to represent an Aboriginal language teaching tool \u200b\u200bin which nations will recognize themselves:<\/p>\n<ul>\n<li>Gilles Routhier (acting Director General) and Yvette Mollen (Coordinator of the Tshiueten project) at the Centre d\u2019amiti\u00e9 autochtone in Saguenay.<\/li>\n<li>M\u00e9lissa-Jane Gauthier (Information representative) at the Centre des Premi\u00e8res Nations Nikanite at the Universit\u00e9 du Qu\u00e9bec \u00e0 Chicoutimi.<\/li>\n<li>Sophie Kurtness, graphic designer (GraphiSK &#8211; Art et design; Mashteuiatsh community).<\/li>\n<li>Jimmy-Angel Bossum (Mashteuiatsh community), sociology student at the Universit\u00e9 du Qu\u00e9bec \u00e0 Chicoutimi and responsible for contact with the translators.<\/li>\n<li>Justine Bourdages, graphic designer for La Bo\u00eete Rouge vif.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This project was made possible in part by the Government of Canada.\u00a0<img class=\"alignright size-medium wp-image-1923\" src=\"https:\/\/voixmultiples.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/wordmark_C.png-300x71.png\" alt=\"\" width=\"10%\" srcset=\"https:\/\/voixmultiples.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/wordmark_C.png-300x71.png 300w, https:\/\/voixmultiples.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/wordmark_C.png.png 470w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_custom_heading text=&#8221;Credits&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221;][vc_column_text]Project management: Olivier Bergeron-Martel.<\/p>\n<p>Editorial management for Multiple Voices: Jean-Fran\u00e7ois Vachon.<\/p>\n<p>Contact with the translators: Jimmy-Angel Bossum and Akienda Lain\u00e9.<\/p>\n<p>Translation: Maude Cournoyer (French), Melanie Dutil (English), Kabimbetas Noah Mokoush (Naskapi), Tshiueten Vachon (Naskapis) and Joe Wilmot (Mi\u2019gmaq\/Micmac).<\/p>\n<p>Translation and narration: Philippe Charland (Waban-Aki\/Abenaki), Maude Cournoyer (French), M\u00e9lodie Duplessis (Inuit), Philom\u00e8ne Jourdain (Innu\/Montagnais), France Mowatt (Anishinabeg\/Algonquin), Pakesso Mukash (Eeyou\/Cree), Nicole Petiquay (Atikamekws Nehirowisiwok), Carole Ross (Kanien\u2019keh\u00e1:ka\/Mohawk).<\/p>\n<p>Narration: Diane Mitchell (Mi\u2019gmaq\/Micmac), Ron Evans (English), Madeline Uniam (Naskapi).<\/p>\n<p>Graphic design: Justine Bourdages (in collaboration with Sophie Kurtness).<\/p>\n<p>Sound recording: Jimmy-Angel Bossum, Fran\u00e7ois-Mathieu Hotte and Akienda Lain\u00e9.<\/p>\n<p>Sound processing: Gabriel Chaperon.<\/p>\n<p>Multimedia integration and programming: Wakonda Marketing.<\/p>\n<p>Web production support: Marc Pedneault.<\/p>\n<p>Photographs: La Bo\u00eete Rouge vif, Shutterstock and Marc Tremblay &#8211; http:\/\/marctremblay10.wixsite.com\/pakua-shipi<\/p>\n<p>Complementary research: Daniel Gosselin.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_custom_heading text=&#8221;Acknowledgements&#8221; use_theme_fonts=&#8221;yes&#8221;][vc_column_text]La Bo\u00eete Rouge Vif thanks all the members of the Aboriginal nations of Quebec who generously shared the accounts that inspired the writing&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"categories":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110"}],"collection":[{"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=110"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2373,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/110\/revisions\/2373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=110"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/voixmultiples.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}